รูป การ์ตูน สต อ เบ อ รี่
ถือเป็นตลกร้ายในวงการสกุลเงินดิจิทัลอย่างหนึ่งที่แม้ตลาดแห่งนี้จะเติบโตขึ้นมาได้นานกว่า 10 ปีแล้ว แต่ทันทีที่แพลตฟอร์มตัวกลางการแลกเปลี่ยนสกุลเงินดิจิทัลที่ใหญ่ที่สุดในสหรัฐเมริกาอย่าง 'คอยน์เบส' (NASDAQ:) เปิดตัวในวันที่ 14 เมษายน ราคาหุ้นของแพลตฟอร์มคอยน์เบสกลับไม่เคยได้สร้างจุดสูงสุดใหม่ที่สูงกว่าราคาเปิดในวันแรกวันเลยสักครั้ง ตั้งแต่จุดสูงสุดในเดือนเมษายน ตอนนี้ราคาหุ้นคอยน์เบสปรับตัวลดลงมาแล้วมากกว่า 40% และยังไม่มีสัญญาณใดๆ ที่บ่งบอกว่าเมื่อไหร่ที่คำสาปนี้จะถูกถอนออก COIN Weekly Chart. แม้เรื่องราวของคอยน์เบสจะฟังดูน่าสงสาร แต่ในมุมมองของนักลงทุน นี่คือโอกาสดีที่จะได้เข้าไปถือครองหุ้นของแพลตฟอร์มสกุลเงินดิจิทัลที่ใหญ่ที่สุดของอเมริกา ไม่เคยสงสัยบ้างหรือว่าทำไมทั้งๆ ที่ ซึ่งเป็นสกุลเงินที่มีมาร์เก็ตแคปใหญ่ที่สุดในคริปโตร่วงลงมาจากจุดสูงสุด $60, 000 กว่า แต่กลับมีนักลงทุนสถาบันและนักลงทุนรายย่อยต่างพากันเข้าตลาดนี้มากขึ้นเรื่อยๆ? และทำไมจำนวนเหรียญและมาร์เก็ตแคปของโลกสกุลเงินดิจิทัลทั้งหมดกลับมีจำนวนเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ? ข้อมูลจากรายงานผลประกอบการในไตรมาสล่าสุดของคอยน์เบสยิ่งเป็นหลักฐานยืนยันการเติบโตของโลกสกุลเงินดิจิทัล ในรายงานผลประกอบการไตรมาสที่ 2 ปี 2021 เมื่อเดือนที่แล้ว คอยน์เบสเปิดเผยว่ามียอดผู้ใช้งานเพิ่มขึ้นเกือบ 38% ทั้งๆ ที่บิทคอยน์มีมูลค่าลดลงมาจากจุดสูงสุดตลอดกาล กำไรสุทธิที่ได้จากไตรมาสที่สองคิดเป็น $1, 600 ล้านเหรียญสหรัฐ มากกว่าตัวเลขคาดการณ์ที่ $683.
ของสหรัฐอเมริกากำลังตรวจสอบแพลตฟอร์มคอยน์เบสเกี่ยวกับฟีเจอร์สที่อนญาตให้ผู้ใช้งานสามารถกู้ยืมเงินกับผ่านสกุลเงินดิจิทัลได้ แม้ว่าคอยน์เบสจะมีเงินสดสำรองมากพอสมควร แต่นักลงทุนก็ไม่ควรประมาทความเสี่ยงในเรื่องทางกฎหมายนี้ อย่างไรก็ตามนายไบรอัน อาร์มสตรอง CEO ของคอยน์เบสได้ออกมาทวีตโจมตีการกระทำของ กลต.
คุณรักฉันไหม รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันไหม (คุณรักฉันไหมนะ) Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? คุณรักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉัน หรือไม่รักฉันกันนะ Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? คุณรักฉันไหม รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันไหม (Do you love me? Do you love me? ) (รักฉันไหมนะ คุณรักฉันไหมนะ) Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not) คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ (รักหรือไม่รัก) Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? คุณรักฉันไหม รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันไหม (Do you love me? Do you love me? ) (รักฉันไหม คุณรักฉันไหมนะ) Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Do you love me not? ) คุณรักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉัน หรือไม่รักฉันกันนะ (รักฉันหรือไม่รักฉันนะ) ก็จบไปแล้วนะคะ สำหรับ แปลเพลง Do You Love Me – Stephanie Dougharty แล้วพบกันใหม่ในเพลงหน้านะคะ introlyric แปลเพลง ทุกภาษา แปลเพลงสากล เพลงไทย เพลงใหม่ พร้อมความหมายดี ๆ (Yeah) คุณรักฉันไหม รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันไหม Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?